Lingua e traduzione hindi ii

A.A. 2025/2026
9
Crediti massimi
60
Ore totali
SSD
L-OR/19
Lingua
Italiano
Learning objectives
Scopo dell'insegnamento consiste nel perfezionare le competenze linguistiche degli studenti/delle studentesse rendendoli/le in grado di adoperare la lingua hindi nei diversi contesti in cui è richiesta un'opera di mediazione linguistica e culturale. Ciò implica il raffinamento delle competenze di espressione orale e scritta, la maturazione di sicure capacità di comprensione di comunicazioni orali prodotte da parlanti hindofoni in diversi contesti, la capacità di tradurre e produrre testi articolati e complessi e quella di reperire in autonomia le risorse necessarie a fronteggiare e padroneggiare lessici tecnici e specialistici. L'insegnamento fornirà altresì gli strumenti per comprendere, analizzare e promuovere un'efficace e proficua comunicazione, che sia scritta o orale, con interlocutori hindofoni nei più diversi contesti d'uso della lingua.
Expected learning outcomes
Ci si aspetta che coloro che abbiano seguito l'insegnamento abbiano maturato conoscenze avanzate, teoriche, pratiche e metalinguistiche, della lingua hindi e che a una solida competenza espressiva, scritta e orale, affianchino un'articolata riflessione traduttologica. La conoscenza e la capacità di comprensione dei diversi contesti d'uso della lingua e dei corrispondenti registri sintattici e lessicali, sarà accompagnata dall'abilità nell'impiegare proficuamente la lingua a fini descrittivi e argomentativi e per veicolare con efficacia il punto di vista di parlanti hindi, relativamente a ambiti diversi, non solo della quotidianità, ma efferenti alle più eterogenee esperienze socio-culturali, che siano mediche, giuridiche, scolastiche, pedagogiche, etc., a individui appartenenti ad altri universi culturali. Gli studenti/le studentesse non dovranno, quindi, dimostrarsi solo capaci di orientarsi nei diversi contesti sociali e culturali di cui sono latori i molti ed eterogenei membri del mondo hindofono, ma dovranno altresì essere capaci di tradurne, per gli interlocutori non-hindofoni e non indiani, significati e orizzonti socio-culturali. La verifica delle competenze linguistiche che ci si aspetta che gli studenti/le studentesse maturino non è demandata al solo esame, scritto e orale, di fine corso, ma avverrà durante tutto l'anno, attraverso presentazioni singole o di gruppo, conversazioni guidate sugli argomenti affrontati dall'insegnamento, produzioni testuali, esercizi di ascolto e d traduzione estemporanea, attività intese a permettere agli studenti/alle studentesse di monitorare e valutare i propri progressi.
Corso singolo

Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.

Course syllabus and organization

Edizione unica

Edizione non attiva
L-OR/19 - LINGUE E LETTERATURE MODERNE DEL SUBCONTINENTE INDIANO - CFU: 9
Lezioni: 60 ore