Culture postcoloniali anglofone i
A.A. 2025/2026
Learning objectives
Il corso è orientato a fornire strumenti di analisi della produzione culturale e delle pratiche espressive dei paesi anglofoni - con un riferimento specifico alle narrazioni e alle forme di creatività popolare - utilizzando la strumentazione degli Studi Culturali e Postcoloniali. Nello specifico, ci si concentrerà sul retaggio imperiale e sulle culture del Commonwealth, con particolare riferimento all'espressività artistica e culturale nelle ex-colonie e nei protettorati britannici. Ci si concentrerà sul processo di formazione e modellamento delle identità locali nel passaggio dall'impero alla costituzione degli stati-nazione, identificando le conseguenze testuali del processo, nei vari ambiti della produzione artistica. Metodologicamente, si privilegerà l'analisi dei meccanismi e delle narrazioni inclusive e plurali, con lo scopo di evidenziare le istanze che , nei paesi che hanno subito processi di colonizzazione, hanno messo in atto un processo di ridefinizione identitaria che ha coinvolto vari aspetti della cultura e della lingua. Lo scopo consiste nel favorire l'acquisizione di capacità avanzate di comprensione profonda dei meccanismi operanti nel contesto del Commonwealth britannico e delle ex-colonie, di cognizioni critiche sui medesimi, e nell'individuazione di una strumentazione metodologica adeguata a interagire efficacemente in inglese in un contesto attento all'inclusività e alla conservazione della diversità.
Gli obiettivi includono:
- Conoscenza avanzata e comprensione critica di una varietà di pratiche culturali, di produzioni testuali e artistiche spontanee e codificate in lingua inglese attinenti alle tematiche della diversità e dei processi di ibridazione culturale a essa connessi.
- Utilizzo efficace degli strumenti degli Studi Culturali e Postcoloniali, applicati al contesto dei paesi anglofoni contemporanei, ma anche individuazione dei percorsi storici che hanno determinato il configurarsi attuale di problematiche specificamente legate ai temi affrontati nel corso.
- Capacità di applicazione delle pre-conoscenze acquisite nel triennio e relative alle nozioni di otherness, decolonizzazione, immigrazione, diaspora, e alla contemporaneità, con la conseguente problematizzazione dei concetti di razza, etnia, multiculturalismo e cosmopolitismo, potere, ideologia, egemonia, pratiche discorsive e di costruzione del consenso.
- Capacità di analisi critica dei modelli comunicativi, in vari media, sui temi dell'identità, dell'inclusività, della diversità. Individuazione delle buone e delle cattive pratiche applicate nel contesto corrente, e motivazione del giudizio formulato.
- Capacità di ricerca, selezione, sintesi e raffronto di informazioni rilevanti; di discutere in aula e in gruppo testi e argomenti di studio.
- Capacità di formulare un giudizio autonomo e criticamente motivato su una varietà di produzioni culturali e testi letterari. Capacità di stabilire comparazioni e collegamenti tra i diversi contesti di classe, di etnia, di genere e di altra natura, allo scopo di sviluppare una consapevolezza autentica e pragmatica dei meccanismi del rispetto identitario e dell'inclusione.
Gli obiettivi includono:
- Conoscenza avanzata e comprensione critica di una varietà di pratiche culturali, di produzioni testuali e artistiche spontanee e codificate in lingua inglese attinenti alle tematiche della diversità e dei processi di ibridazione culturale a essa connessi.
- Utilizzo efficace degli strumenti degli Studi Culturali e Postcoloniali, applicati al contesto dei paesi anglofoni contemporanei, ma anche individuazione dei percorsi storici che hanno determinato il configurarsi attuale di problematiche specificamente legate ai temi affrontati nel corso.
- Capacità di applicazione delle pre-conoscenze acquisite nel triennio e relative alle nozioni di otherness, decolonizzazione, immigrazione, diaspora, e alla contemporaneità, con la conseguente problematizzazione dei concetti di razza, etnia, multiculturalismo e cosmopolitismo, potere, ideologia, egemonia, pratiche discorsive e di costruzione del consenso.
- Capacità di analisi critica dei modelli comunicativi, in vari media, sui temi dell'identità, dell'inclusività, della diversità. Individuazione delle buone e delle cattive pratiche applicate nel contesto corrente, e motivazione del giudizio formulato.
- Capacità di ricerca, selezione, sintesi e raffronto di informazioni rilevanti; di discutere in aula e in gruppo testi e argomenti di studio.
- Capacità di formulare un giudizio autonomo e criticamente motivato su una varietà di produzioni culturali e testi letterari. Capacità di stabilire comparazioni e collegamenti tra i diversi contesti di classe, di etnia, di genere e di altra natura, allo scopo di sviluppare una consapevolezza autentica e pragmatica dei meccanismi del rispetto identitario e dell'inclusione.
Expected learning outcomes
Coerentemente con la visione del corso di laurea magistrale in Lingue, contesti e culture per la diversità e per l'inclusione come un perfezionamento delle competenze linguistiche e culturali di mediazione acquisite nel triennio, il corso di Culture Postcoloniali Anglofone I è orientato a condurre studentesse e studenti a problematizzare la nozione di identità e a collegarla utilmente alle culture post- e neo-coloniali di lingua inglese nella loro configurazione attuale, ovvero alla molteplicità di influssi, ideologie, religioni, pratiche culturali che sono emerse nel tempo lungo il processo di decolonizzazione e costituzione degli stati-nazione. Ci si aspetta altresì che studentesse e studenti imparino a selezionare, nel corredo complessivo delle categorie critiche e dei metodi degli Studi Culturali e Postcoloniali, la strumentazione che maggiormente si presta all'analisi dei prodotti culturali proposti. Alla fine del corso, studentesse e studenti dovranno disporre, oltre che di una competenza linguistica adeguata, anche di un catalogo di strumenti metodologici che consenta loro di selezionare, organizzare e comprendere in modo critico testi di vario tipo, mediatici, performativi, musicali e letterari, tutti legati alla contemporaneità. Ci si attende inoltre che studentesse e studenti siano in grado di individuare gli elementi compositivi di un testo per poi poterlo destrutturare e imparare a produrre una struttura analoga. Parte integrante del lavoro sarà costituita dal team working, dunque ci si aspetta che studentesse e studenti sviluppino anche capacità concrete di organizzazione e di lavoro condiviso, in lingua inglese.
Periodo: Primo semestre
Modalità di valutazione: Esame
Giudizio di valutazione: voto verbalizzato in trentesimi
Corso singolo
Questo insegnamento non può essere seguito come corso singolo. Puoi trovare gli insegnamenti disponibili consultando il catalogo corsi singoli.
Course syllabus and organization
Edizione unica
Responsabile
Periodo
Primo semestre
Programma
TITOLO: On the land of arrival. Mediating between cultures and languages in the Anglophone worlds
Il corso riflette su come il British Empire e la sua graduale dissoluzione hanno prodotto un impatto sui paesi colonizzati e abbiano determinato crescenti flussi migratori verso "luoghi sicuri". Nella migrazione, il luogo di arrivo non è la destinazione finale, ma un territorio liminale nel quale culture diverse convergono e si scontrano. Utilizzando la metodologia degli Studi Culturali, si rifletterà sul significato di termini chiave come discorso, potere, eticità, mimicry,third space, inbetween space, identità, appartenenza. Facendo ricorso alle teorie di Stuart Hall, H.K. Bhabha, Paul Gilroy, M. Inghilleri, Loredana Polezzi e molti altri, lavoreremo sulla traduzione, linguistica e culturale, sulla mediazione, sulla rappresentazione e sul modellamento di nuove identità.
MIGRATION & TRANSLATION (20 HRS)
Ci si concentrerà sulla migrazione come un processo di traduzione che opera a vari livelli. Il code-switching è solo una posizione minima di quel che accade ai migranti quando arrivano nel luogo in cui vorrebbero stabilirsi. Altri fattori ben più complessi devono essere presi in considerazione e spesso si connettono alla cultura e al sistema politico e sociale del paese di arrivo.
PRISONS (20 HRS)
Non c'è una distinzione netta tra campi per rifugiati e centri di detenzione. entrambi sarebbero destinati a gestire le persone in transito , e dovrebbero avere scopi e funzioni diverse. tuttavia una osservazione più attenta pone seri problemi di gestione umanitaria. Testimonianze dirette spesso dimostrano che le due tipologie di strutture si sovrappongono.
BORDERS (20 HRS)
Questa parte del corso esamina la natura in evoluzione dei confini, superando il concetto di confine come "fixed lines on a map" per proporne una definizione di costrutti sociali postcolonial intrinsecamente dinamici, meccanismi di inclusione ed esclusione, luoghi di negoziazione culturale e zone di definizione delle nuove identità. Facendo riferimento ai DBorder Studies e ai Cultural Studies, si esaminerà il funzionamento dei confini non solo come semplici tracciati geopolitici ma anche come complesse formazioni epidemiche e culturali -"borderscapes" che modellano, controllano, resistono ai regimi attuali di potere e controllo -, "Third Spaces" o "borderlands" che sono generativi, zone di ibridazione culturale, creatività e solidarietà capace di sfidare le strutture di dominazione imperialista.
Il corso riflette su come il British Empire e la sua graduale dissoluzione hanno prodotto un impatto sui paesi colonizzati e abbiano determinato crescenti flussi migratori verso "luoghi sicuri". Nella migrazione, il luogo di arrivo non è la destinazione finale, ma un territorio liminale nel quale culture diverse convergono e si scontrano. Utilizzando la metodologia degli Studi Culturali, si rifletterà sul significato di termini chiave come discorso, potere, eticità, mimicry,third space, inbetween space, identità, appartenenza. Facendo ricorso alle teorie di Stuart Hall, H.K. Bhabha, Paul Gilroy, M. Inghilleri, Loredana Polezzi e molti altri, lavoreremo sulla traduzione, linguistica e culturale, sulla mediazione, sulla rappresentazione e sul modellamento di nuove identità.
MIGRATION & TRANSLATION (20 HRS)
Ci si concentrerà sulla migrazione come un processo di traduzione che opera a vari livelli. Il code-switching è solo una posizione minima di quel che accade ai migranti quando arrivano nel luogo in cui vorrebbero stabilirsi. Altri fattori ben più complessi devono essere presi in considerazione e spesso si connettono alla cultura e al sistema politico e sociale del paese di arrivo.
PRISONS (20 HRS)
Non c'è una distinzione netta tra campi per rifugiati e centri di detenzione. entrambi sarebbero destinati a gestire le persone in transito , e dovrebbero avere scopi e funzioni diverse. tuttavia una osservazione più attenta pone seri problemi di gestione umanitaria. Testimonianze dirette spesso dimostrano che le due tipologie di strutture si sovrappongono.
BORDERS (20 HRS)
Questa parte del corso esamina la natura in evoluzione dei confini, superando il concetto di confine come "fixed lines on a map" per proporne una definizione di costrutti sociali postcolonial intrinsecamente dinamici, meccanismi di inclusione ed esclusione, luoghi di negoziazione culturale e zone di definizione delle nuove identità. Facendo riferimento ai DBorder Studies e ai Cultural Studies, si esaminerà il funzionamento dei confini non solo come semplici tracciati geopolitici ma anche come complesse formazioni epidemiche e culturali -"borderscapes" che modellano, controllano, resistono ai regimi attuali di potere e controllo -, "Third Spaces" o "borderlands" che sono generativi, zone di ibridazione culturale, creatività e solidarietà capace di sfidare le strutture di dominazione imperialista.
Prerequisiti
Le persone che frequentano il corso devono avere familiarità con I concetti centrali degli Studi Culturali e/o di discipline affini (sociologiam, antropologia e simili). È richiesta una competenza adeguata sia nella lingua inglese che inquadrata nella italiana.working knowledge of Italian is very welcome
Metodi didattici
Il lavoro in classe sarà collaborativo coinvolgerà in alcuni casi ospiti. Ci si aspetta che le persone che frequentano il corso sviluppino capacità di team working come addestramento al profilo professionale che dovranno acquisire. Attraverso l'analisi di testi, la scrittura e la discussione in classe, si lavorerà sui concetti di colonialismo e postcolonialismo, migrazione, identità, potere, dislocazione e ricollocazione. Ci si aspetta che i risultati del lavoro di gruppo vengano condivisi in aula e che la partecipazione sia attiva, nella forma di presentazioni, casi di studio, discussioni di argomenti particolari, flipped classroom.
Materiale di riferimento
MIGRATION & TRANSLATION (20 HRS)
Case Studies:
Fedda, Yasmine, Dir., Queens of Syria. UK. (2014, Documentary film)
Anders Lustgarten, Lampedusa (2015; play)
Mahmoud Darwis, Who Am I without exile? (2008; poem) https://www.poetryfoundation.org/poems/52549/who-am-i-without-exile
Shire, Warsan, Conversation about Home (2011; poem)
Saint Levant, From Gaza with Love (2023; song)
Saint Levant, 5 am in Paris (2024; song)
Tools and methods (Migration & translation + Borders)
Bertacco, Simona, & Nicoletta Vallorani, The relocation of culture. Literatures, cultures, translation. New York: Bloomsbury Academic, 2021. (Selection of passages from Introduction & ch. 3)
Bhabha Homi K., The Location of Culture, London & New York, Routledge, 1994 (excerpts)
Hall, Stuart, "Minimal Selves", in Lisa Appignanesi (ed.) Identity: The Real Me, ICA Document 6, London: ICA, 1988, pp. 44-6.
Polezzi, Loredana, "Translation and Migration", Translation Studies, 2012, pp. 345-368
Vallorani, Nicoletta, "Travelling Muses: Women, Ancient Grammars and Contemporary ARTivism in Refugees' Tales," Lingue e linguaggi, 64, 2024, 15-30.
NON FREQUENTANTI
Queens of Syria is not included in the syllabus
Bhabha Homi K., The Location of Culture, London & New York, Routledge, 1994 (Chs 1, 2 & 3)
PRISONS (20HRS)
Case Studies
Boochani, Behrouz, No Friend but the Mountains: The True Story of an Illegally Imprisoned Refugee, 2019, London: Picador. (excerpts)
Jacir Emily, A Mediterranean Via Crucis (installation, 2016)
Amnesty International, Israel/OPT: Two months of humanitarian aid ban in Gaza is genocide in action - harrowing testimonies from residents, 2 May 2025
https://www.amnesty.org.uk/press-releases/israelopt-two-months-humanitarian-aid-ban-gaza-genocide-action-harrowing-testimonies
Tools and methods
Bertacco, Simona, & Nicoletta Vallorani. 2021. The relocation of culture. Literatures, cultures, translation. New York: Bloomsbury Academic. Selection of passages from ch. 1
Galetto Manuela, Chiara Martucci, & Nirmal Puwar, "Space invaders: "Dissonant bodies" in positions of power: A conversation with Nirmal Puwar
https://journals.sagepub.com/doi/epub/10.1177/13675494241265607?fbclid=IwY2xjawKpugVleHRuA2FlbQIxMQABHojAr52APT9rvf_l0Cod0dYodowG-B8wFImz_9xM_j-QrEF-uth3TJQUGoAz_aem_sBVRNUfEROvwbX1NOTUo0g
Gilroy, Paul, "Lecture I. Suffering and Infrahumanity." In Tanner Lectures on Human Values, Yale (USA): Yale University, 2014.
NON FREQUENTANTI:
Full reading of: Boochani, Behrouz, No Friend but the Mountains: The True Story of an Illegally Imprisoned Refugee, 2019, London: Picador.
BORDERS (20 HRS)
Tools and methods:
See unit 1 and unit 2
Case studies:
All texts will be included in an online booklet:
Poems: "Look, We Have Coming to Dover!" and "In a White Town" by Daljit Nagra (2007); "Refugee Blues" by W. H. Auden (1939); "Here Stand Before Us the North and the South" by Theresa Lola (2024);
Novels (excerpts): Lustgarten, Anders, Three Burials (2024); Smith, Zadie, White Teeth (2000); Farah, Nuruddin, Maps (1986); Emecheta, Buchi, Destination Biafra (1983); Hosseini, Khaled, Kite Runner (2003)
Art: Francis Alӱs, "The Nightwatch 2024", video, two maps, printed papers, seven drawings and book, duration 19:00 minutes, 234x284x60, Tate London https://francisalys.com/the-nightwatch/; "The Calais Jungle" (photographs by Rob Pinney https://www.robpinney.com/the-calais-jungle); Mona Hatoum, "Exodus II 2002", compressed card, leather, metal, human hair, TATE, London; Tania Bruguera, "Tatlin's Whisper #5", 2008, performance, TATE MODERN, London https://www.youtube.com/watch?v=x7L1s_GWn3o; Issam Kourbaj, "Precarious Passage" (2016/2023) and "Dark Water, Burning World" (2016), British Museum, London; Tam Joseph "The Hand Made Map of the World" (2013), Shilpa Gupta, There is no border here (2006).
Songs: "One Day I Went to Lidl" Afrikan Boy (2021); "Hussel" M.I.A. ft Afrikan Boy (2007)
Newspaper article: the Scramble for Africa, the Times 1884
Play: Hutchinson, R. "Durand's Line" (2009) in AAVV, The Great Game Afghanistan, Oberon Modern Plays (2009), pp. 31-48
NON frequentanti:
a. Entries "Border as Method", "Border Thinking", "Borderlands", "Borderscapes" e "Migration" from "Border studies, digital glossary", https://center-border-studies.uni-gr.eu/en/ressources/glossary-entries
b. A Chronology of the History of Nigeria and Afghanistan (1850 to the Present).
NIGERIA: 1830 Richard Lander's expedition, 1854 William Baikie's expedition, the formation of the Nation and the Scramble for Africa 1884, 1963 the Independence and the Commonwealth, the post-independence years, the colonial rule, the Nigerian Civil War and the Republic of Biafra, oil wars, present entrenched corruption, socioeconomic inequality and security threats in contemporary Nigeria
AFGHANISTAN: the Great Game, 1893, the three Anglo-Afghan Wars, 1919-1973, the Soviet invasion of Afghanistan and the withdrawal of the communist regime, The Taliban regime, 9/11, 2011 - President Obama announces the death of Osama Bin Laden, The new Taliban regime from August 2021 on
Case Studies:
Fedda, Yasmine, Dir., Queens of Syria. UK. (2014, Documentary film)
Anders Lustgarten, Lampedusa (2015; play)
Mahmoud Darwis, Who Am I without exile? (2008; poem) https://www.poetryfoundation.org/poems/52549/who-am-i-without-exile
Shire, Warsan, Conversation about Home (2011; poem)
Saint Levant, From Gaza with Love (2023; song)
Saint Levant, 5 am in Paris (2024; song)
Tools and methods (Migration & translation + Borders)
Bertacco, Simona, & Nicoletta Vallorani, The relocation of culture. Literatures, cultures, translation. New York: Bloomsbury Academic, 2021. (Selection of passages from Introduction & ch. 3)
Bhabha Homi K., The Location of Culture, London & New York, Routledge, 1994 (excerpts)
Hall, Stuart, "Minimal Selves", in Lisa Appignanesi (ed.) Identity: The Real Me, ICA Document 6, London: ICA, 1988, pp. 44-6.
Polezzi, Loredana, "Translation and Migration", Translation Studies, 2012, pp. 345-368
Vallorani, Nicoletta, "Travelling Muses: Women, Ancient Grammars and Contemporary ARTivism in Refugees' Tales," Lingue e linguaggi, 64, 2024, 15-30.
NON FREQUENTANTI
Queens of Syria is not included in the syllabus
Bhabha Homi K., The Location of Culture, London & New York, Routledge, 1994 (Chs 1, 2 & 3)
PRISONS (20HRS)
Case Studies
Boochani, Behrouz, No Friend but the Mountains: The True Story of an Illegally Imprisoned Refugee, 2019, London: Picador. (excerpts)
Jacir Emily, A Mediterranean Via Crucis (installation, 2016)
Amnesty International, Israel/OPT: Two months of humanitarian aid ban in Gaza is genocide in action - harrowing testimonies from residents, 2 May 2025
https://www.amnesty.org.uk/press-releases/israelopt-two-months-humanitarian-aid-ban-gaza-genocide-action-harrowing-testimonies
Tools and methods
Bertacco, Simona, & Nicoletta Vallorani. 2021. The relocation of culture. Literatures, cultures, translation. New York: Bloomsbury Academic. Selection of passages from ch. 1
Galetto Manuela, Chiara Martucci, & Nirmal Puwar, "Space invaders: "Dissonant bodies" in positions of power: A conversation with Nirmal Puwar
https://journals.sagepub.com/doi/epub/10.1177/13675494241265607?fbclid=IwY2xjawKpugVleHRuA2FlbQIxMQABHojAr52APT9rvf_l0Cod0dYodowG-B8wFImz_9xM_j-QrEF-uth3TJQUGoAz_aem_sBVRNUfEROvwbX1NOTUo0g
Gilroy, Paul, "Lecture I. Suffering and Infrahumanity." In Tanner Lectures on Human Values, Yale (USA): Yale University, 2014.
NON FREQUENTANTI:
Full reading of: Boochani, Behrouz, No Friend but the Mountains: The True Story of an Illegally Imprisoned Refugee, 2019, London: Picador.
BORDERS (20 HRS)
Tools and methods:
See unit 1 and unit 2
Case studies:
All texts will be included in an online booklet:
Poems: "Look, We Have Coming to Dover!" and "In a White Town" by Daljit Nagra (2007); "Refugee Blues" by W. H. Auden (1939); "Here Stand Before Us the North and the South" by Theresa Lola (2024);
Novels (excerpts): Lustgarten, Anders, Three Burials (2024); Smith, Zadie, White Teeth (2000); Farah, Nuruddin, Maps (1986); Emecheta, Buchi, Destination Biafra (1983); Hosseini, Khaled, Kite Runner (2003)
Art: Francis Alӱs, "The Nightwatch 2024", video, two maps, printed papers, seven drawings and book, duration 19:00 minutes, 234x284x60, Tate London https://francisalys.com/the-nightwatch/; "The Calais Jungle" (photographs by Rob Pinney https://www.robpinney.com/the-calais-jungle); Mona Hatoum, "Exodus II 2002", compressed card, leather, metal, human hair, TATE, London; Tania Bruguera, "Tatlin's Whisper #5", 2008, performance, TATE MODERN, London https://www.youtube.com/watch?v=x7L1s_GWn3o; Issam Kourbaj, "Precarious Passage" (2016/2023) and "Dark Water, Burning World" (2016), British Museum, London; Tam Joseph "The Hand Made Map of the World" (2013), Shilpa Gupta, There is no border here (2006).
Songs: "One Day I Went to Lidl" Afrikan Boy (2021); "Hussel" M.I.A. ft Afrikan Boy (2007)
Newspaper article: the Scramble for Africa, the Times 1884
Play: Hutchinson, R. "Durand's Line" (2009) in AAVV, The Great Game Afghanistan, Oberon Modern Plays (2009), pp. 31-48
NON frequentanti:
a. Entries "Border as Method", "Border Thinking", "Borderlands", "Borderscapes" e "Migration" from "Border studies, digital glossary", https://center-border-studies.uni-gr.eu/en/ressources/glossary-entries
b. A Chronology of the History of Nigeria and Afghanistan (1850 to the Present).
NIGERIA: 1830 Richard Lander's expedition, 1854 William Baikie's expedition, the formation of the Nation and the Scramble for Africa 1884, 1963 the Independence and the Commonwealth, the post-independence years, the colonial rule, the Nigerian Civil War and the Republic of Biafra, oil wars, present entrenched corruption, socioeconomic inequality and security threats in contemporary Nigeria
AFGHANISTAN: the Great Game, 1893, the three Anglo-Afghan Wars, 1919-1973, the Soviet invasion of Afghanistan and the withdrawal of the communist regime, The Taliban regime, 9/11, 2011 - President Obama announces the death of Osama Bin Laden, The new Taliban regime from August 2021 on
Modalità di verifica dell’apprendimento e criteri di valutazione
La valutazione finale avviene durante l'esame. Il corso ha una struttura per moduli, dunque verranno proposte prove per ciascun modulo. le prove intermedie sono opzionali e si rivolgono soprattutto agli studenti frequentanti. Chi lo desideri, può sostenere tutto l'esame all'orale. L'esame è in inglese. La valutazione comprende anche la partecipazione al lavoro in aula (10%) e le presentazioni in gruppo (20%).
Professor(s)
Ricevimento:
Il ricevimento regolare è sospeso nei periodi d'esame e di tesi. Vengono comunque fissati ricevimenti periodici. Il prossimo, e ultimo, ricevimento prima della pausa estiva avrà luogo il 16 luglio alle 13.30 nello studio di Sesto S. Giovanni. Per aggiornamenti, consultate il team (cod: ue1b7t7)
Studio 4016 - IV piano (Sesto S.Giovanni)